Дек. 142009
 

Във връзка с един проект имахме на гости в МТел – консултант от Полша. Той стоя десетина дена и си вършеше кротко работата, без да му се месим много много. Интересното е, че нито веднъж не можах да го примамя да дойде с нас на обяд. Казваше, че предпочита да обядва по неговото часово време (+1 час). Но аз предполагам, че просто предпочиташе да прилапва един сандвич набързо и да си върши работата.

Така се случи в петък, че изведнъж нещата станаха малко на зор. Наложи се да бачкам с него активно и по случая и аз пропуснах да отида да манджам заедно с колегите. Към 13:30, вече доволно гладни, слязохме до сандвичарницата (точно срещу входа на сградата, през улицата). Пред нас имаше още двама „гладни“, които също се оказаха чуждоземци (май от Израел).

Сега, аз не знам как върви пазара на труда при хората, които работят в такива места. Но предполагам, че в обявите за работа няма залегнало „познаване на английски език“ – поне не и за капанче забутано в този огрухан софийски квартал. Но жената вътре наистина се стараеше да разбере какво искат хората. Лошото е, че в това капанче човек може да си поръча нещо като мини-пица с продукти по избор, и точно това правеха евреите:

I want two pizzas… – каза клиента
Оу кей, ту пици. С какво да бъдат? – беше логичния отговор на продавачката
With vegetables…
???
След 2-3 опита клиента се обърна към опашката и попита как е vegetables на български. Аз му подсказах достатъчно силно, че да ме чуе и продавачката. Все пак той предпочете да предаде лично:
Zelenchutsi – каза почти без акцент. Или е казал זילינשוּצי
Аха, зеленчуци. Друго? – въпреки затрудненията, продавачката имаше намерение да изпълни цялата поръчка
Olives
??? – последва логичното чудене на дамата зад прозорчето
Maslini – уточни клиента след моето подсказване. И така поръчката се задейства.

След това беше ред на моя поляк. Честно казано, имах намерение аз да се заема с поръчката. Но той започна смело, имайки 10 дена опит в поръчването на сандвичи на това място:
I want a sandwitch with ham.
Оу кей, сандвич със шунка – и каката се зае да пресова тоста – Салати?
Tomatos
Оу кей, домати
Something red
Оу кей – „WTF? помислих си аз“. Продавачката явно знаеше за какво става дума.
And this – завърши поляка, сочейки руската салата, която имаше късмета да стои точно до отвореното прозорче.

Е, разбраха се без моята намеса. Всъщност аз бях единственият, който не знаеше какво е something red. За това с голям интерес проследих как каката извади тоста от пресата, сложи домати, руска салата и… лютеница 🙂

По-късно моя човек ми каза, че много му харесало това червеното нещо (лютеницата) и си го поръчвал всеки път. Само не ми стана ясно как са се разбрали първия път. Може би пак с посочване.

 Posted by at 9:49

  3 Responses to “Something red”

  1. Еми славянски езици… нормално. А времето е GMT-1, не +1 час.

  2. And I want spmething red! Свежо!

  3. @Милен: Абе всъщност Полша е точно GMT+1.
    Но аз имах предвид, че хапва един час по-късно от нас…

Sorry, the comment form is closed at this time.